di
Elisa Vincenzi
La casa editrice Edizioni ilCiliegio, da sempre attenta alla cura dei suoi libri e delle sue
pubblicazioni, mostra ancora una volta una particolare sensibilità, accingendosi
ad affrontare una nuova e importante sfida: l'inserimento in catalogo degli
Inbook.
Ma che cosa sono gli Inbook?
Sono libri che vengono tradotti in
simboli, al fine di facilitarne l'accesso e la lettura da parte di un pubblico
più vasto, rispetto ai libri scritti e stampati in maniera tradizionale.
Le parole vengono affiancate da
speciali simboli che, seguendo fedelmente il ritmo narrativo, aiutano a
decifrare il contenuto del testo scritto.
I simboli utilizzati sono studiati
ed elaborati dal Centro Studi Inbook, che garantisce un modello dinamico
e che si sviluppa secondo un metodo scientifico, costantemente monitorato
attraverso il confronto con chi ne fruisce.
Nati per andare incontro alle
esigenze di bambini e persone con disabilità comunicativa, attualmente gli
Inbook si rivolgono a un'utenza molto più ampia.
Nella versione Inbook attualmente
Il Ciliegio ha in programma la pubblicazione di Agatino e Col naso all'insù.
Consapevoli dell'importanza di
offrire quante più strade possibili per favorire la diffusione della cultura
del libro e mossi dalla volontà di accogliere le necessità di ogni lettore, non
resta che attendere la risposta del pubblico...
Col naso all'insù |
Agatino |
Elisa
Vincenzi,
autrice, vive e lavora in provincia di Brescia. Laureata in Scienze
dell’Educazione, si specializza in musicoterapia e in propedeutica musicale
(Metodo Ritmìa). Oltre che occuparsi della progettazione e conduzione di
Laboratori di creatività, musicoterapiaed educazione al suono e al movimento
per bambini e adulti, crede nel valore e nell’importanza delle favole. Per Edizioni il Ciliegio ha pubblica una
dozzina di libri per bambini tra questi: La rana Luisa, Mino moscerino
cantante; Agatino; Il silenzio cos'è?; Ma è tutto sbagliato!; Amelia e
la fiducia; Oltre le nuvole; In giardino cosa c'è. Il suo ultimo libro si
intitola Il vento a metà.
Nessun commento:
Posta un commento